Cuadrivio

POESÍA

"LA POESÍA NO ES TEMPESTAD, TAMPOCO CICLÓN. ES UN RÍO MAJESTUOSO Y FÉRTIL."
LAUTRÉAMONT


Édgar Mena
Soy de tus manos

Soy de tus manos, de Édgar Mena, es un soliloquio sobre la mujer ausente. Esta mujer no es la amante erotizada ni la madre perdida ni la hermana entrañable, sino un ser que las reúne a todas, carente de una fisonomía definida y que, de tan invocado y evocado, termina por ser más un campo magnético que un ser de carne y huesos. Puede que esté muerto, porque muestra afinidades con todo lo que es rugoso y duro (los árboles, las nueces, el invierno), pero tampoco podríamos asegurarlo. Como un salmo repetido hasta el trance, el poeta elige el camino de la pequeñez para hacerse oír; la reiteración de la espalda de aquella a quien invoca, es la prueba de que fue abandonado; no tiene fuegos de artificios que ofrecer, sólo la mirada fija del obseso, y decide jugar esta carta. El poema termina por ganarnos con su murmullo y aceptamos sus reiteraciones como se acepta una plegaria.

Colección
Poesía
ISBN
978-607-00-5440-2
Publicado
AGO. 2013
Tipo
EPUB
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Édgar Mena
Édgar Mena (Naucalpan, México, 1978). Estudió Lengua y Literaturas Hispánicas en la UNAM. Obtuvo los premios de poesía José Emilio Pacheco y Punto de Partida. Es autor de los libros: Alivio de los puertos (2003) y Cántaro (2004), poemas suyos fueron publicados
en la antología Un orbe más ancho, 40 poetas jóvenes (UNAM, 2005). Fue becario del Fonca en el periodo 2003-2004. Actualmente estudia la maestría en Docencia para la Educación Media Superior y se desempeña como docente de lengua y literatura.

TE PUEDEN INTERESAR

Miguel Ángel Zapata
Ensayo sobre la rosa
Ensayo sobre la rosa es una recopilación antológica de la obra de Zapata en un arco temporal que va de 1983 a 2008. Por el tiempo de su aparición en la poesía peruana, nuestro autor pertenecería a la generación de los 80, pero debido a su ausencia temprana del Perú y, sobre todo,...

Leer Más  Comprar!

Víctor Baca
Lampos
Lampos da una lección de ritmo, de armonía; su poesía es orografía de sonidos y silencios; su palabra persigue el acento, ad cantus, lo busca en el encabalgamiento y la aliteración; es también poesía de lo femenino, la diosa que ama y quema o que seduce con caricias y su canto; e...

Leer Más  Comprar!

Bruno Ríos
Cueva de leones
Hic leones dicen los viejos mapas. Hic leones: aquí hay leones, en la traducción literal. Pero también quiere decir aquí, este trozo de mapa, es allá: ese lugar peligroso incluso de imaginar. Los leones repetidos, la abundancia de leones, no es la de enemigos, sino ángeles feroce...

Leer Más  Comprar!

Daniel Bencomo
La mutación de Lo en Lo
La mutación de Lo en Lo no es una alucinación sino un ejercicio de (saber) desarmar al lenguaje. Muestra, también, una manera de confrontar a los significados: cada verso está construido de piezas de lego y cada texto da como resultado una figura asombrosa que no depende del rest...

Leer Más  Comprar!

(C) 2025 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS