Cuadrivio

ENSAYO

"ALGUNOS LIBROS SON PROBADOS, OTROS DEVORADOS, POQUÍSIMOS MASTICADOS Y DIGERIDOS."
FRANCIS BACON


Ernesto Hernández Busto
Diario de Kioto

Aunque no escapa al entusiasmo interpretativo que Japón suscita en el curioso ilustrado, el ensayista narrador que hilvana con fragmentos de muy diversa especie este Diario de Kioto no tiene felizmente la tentación de la teoría ni las explicaciones absolutas y en cambio prefiere distraerse en la reflexión de lo que le sale al paso en su periplo: gestos, rituales, jardines, edificaciones, paisajes exteriores e interiores, libros, recuerdos, remordimientos y, a cada paso, su propia imagen fragmentada en espejos destrozados. Kioto es el lugar por el que discurre esta meditación pero la imantan otros ámbitos y en la sentencia del sinólogo David Hinton que reaparece una y otra vez en sus páginas –What happens never happens enough– el lector no puede sino leer una variación del poema de Basho: Aun en Kioto, ¡qué nostalgia de Kioto! Bitácora de una fuga, ascesis y senda purgativa, este Diario alumbra una pregunta no dicha: ¿Cómo estar de veras aquí y ahora? Al cerrar sus páginas, el lector sabe, con certeza irrevocable, que ha

estado en Kioto.

Aurelio Asiain

Colección
Ensayo
ISBN
978-607-9330-34-7
Publicado
JUN. 2015
Tipo
EPUB y MOBI
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Ernesto Hernández Busto
Ernesto Hernández Busto (La Habana, Cuba, 1968). Inició estudios universitarios de Matemáticas en Rusia y regresó a Cuba para cursar Letras. En 1991 emigró a México, donde colaboró en la revista Vuelta y otras publicaciones literarias. En 1996 y 1998 obtuvo la beca de traducción del Fonca. Integró el comité de redacción de la revista Poesía y poética. Desde 1999 reside en Barcelona, donde trabaja de editor, traductor y periodista. Su libro Perfiles
derechos. Fisonomías del escritor reaccionario obtuvo en 2004 el III Premio de Ensayo Casa de América. Ha traducido libros de Eugenio Montale, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, João Cabral de Melo Neto... Sus traducciones de poesía están recogidas en Cuaderno de traducciones (Primavera y Verano) (Lorem Ipsum, 2015). Su obra más reciente es La ruta natural (Vaso Roto, 2015). Colabora regularmente en la revista Letras Libres y en el diario El País.

TE PUEDEN INTERESAR

Marco Ángel
La musa asesinada
La musa asesinada es un libro que incomoda y seduce. En sus páginas, Marco Ángel –ensayista agudo, lector apasionado y crítico sin ataduras– emprende una indagación provocadora y necesaria: ¿qué sentido tienen hoy los estudios literarios? Con una prosa clara, incisiva y compromet...

Leer Más  Comprar!

Vanessa Hernández
Animales de costumbre
Estos once relatos son otros tantos alfilerazos deliberados y elegantes. Oníricos más que fantasiosos, y a la vez poblados por el sabor de la cotidianidad, los cuentos de “Animales de costumbre” exploran todo tipo de relaciones creadas, obstaculizadas y destruidas por entornos ho...

Leer Más  Comprar!

Fernando Trejo
En los ojos del mar
Con En los ojos del mar (Premio Nacional de Poesía Ydalio Huerta Escalante 2017), Fernando Trejo nos sitúa frente a un panorama arrancado del sueño; un territorio siniestro, donde los ahogados, henchidos de tristeza e irrealidad, desean desentrañar el misterio de la muerte, encap...

Leer Más  Comprar!

Alejandro del Castillo
Irineo
La carga de dinamita está a punto de explotar en la mina, pero la mecha tarda más de lo esperado y alguien sale a verificar. A partir de ahí la vida de los personajes de Irineo, obra ganadora del Premio Internacional de Novela Breve Rosario Castellanos 2019, cambiará de forma irr...

Leer Más  Comprar!

(C) 2026 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS